NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’N-NİKAH

<< 1534 >>

النهي عن التبتل

4- Evlilikten Uzak Durmanın Yasaklanması

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم بن راهويه قال أنبأنا معاذ بن هشام قال حدثني أبي عن قتادة عن الحسن عن سمرة بن جندب عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه نهى عن التبتل خالفه أشعث بن عبد الملك

 

[-: 5302 :-] Semure b. Cündüb'ün bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) evlilikten uzak durup bekar kalmayı yasaklamıştır.

 

Mücteba: 6/59; Tuhfe: 4590.

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Mace (1849), Tirmizi (1082) ve Ahmed, Müsned (20192) rivayet etmişlerdir.

 

Tebettül: Kişinin kadınlardan, evlilikten uzak durarak kendini ibadete vermesidir.

 

 

أخبرنا إسماعيل بن مسعود قال حدثنا خالد يعني بن الحارث عن أشعث عن الحسن عن سعد بن هشام عن عائشة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن التبتل قال أبو عبد الرحمن قتادة أثبت وأحفظ من أشعث وحديث أشعث أشبه بالصواب والله أعلم

 

[-: 5303 :-] Hz. Aişe'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) evlilikten uzak durup bekar kalmayı yasaklamıştır.2

 

Nesai der ki: Katade bize göre Eş'as'tan daha sağlam ve daha güvenilirdir. Ancak Eş'as'ın bu rivayeti Katade'nin bir önceki rivayetinden daha sağlamdır. Doğrusunu da Allah bilir.

 

5306. hadiste merfu olarak gelecektir. - Mücteba: 6/58; Tuhfe: 16100.

 

Diğer tahric: Hadisi Darimi (2174) ve Ahmed, Müsned (24943) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن عبيد الكوفي قال حدثنا عبد الله بن المبارك عن معمر عن الزهري عن سعيد بن المسيب عن سعد بن أبي وقاص قال لقد رد رسول الله صلى الله عليه وسلم على عثمان وهو بن مظعون التبتل ولو أذن له لاختصينا

 

[-: 5304 :-] Sa'd b. Ebi Vakkas der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Osman b. Maz'un'un kadınlardan uzak durup bekar kalma talebini reddetti. Şayet bu yönde ona izin verseydi, biz de kendimizi hadım edecektik.

 

Mücteba: 6/58; Tuhfe: 3856.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (5073, 5074), Müslim 1402 (7, 8), İbn Mace (1848), Tirmizi (1083), Ahmed, Müsned (1514) ve İbn Hibban (4027) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم بن راهويه قال أنبأنا عفان قال حدثنا حماد بن سلمة عن ثابت عن أنس أن نفرا من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال بعضهم لا أتزوج النساء وقال بعضهم لا آكل اللحم وقال بعضهم لا أنام على فراش وقال بعضهم أصوم فلا أفطر فبلغ ذلك رسول الله صلى الله لكني أصلي وأنام وأصوم وأفطر وأتزوج النساء فمن رغب عن سنتي فليس مني

 

[-: 5305 :-] Enes anlatıyor: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in ashabından bazıları asla evlenmeyeceğim, bazıları bundan sonra asla et yemeyeceğim, bazıları gecelerimi ibadetle geçirip uyumayacağım, bazıları da bundan sonra her gün oruç tutacağım dediler. Bu söyledikleri Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e ulaşınca, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) Allah'a hamdü senada bulunduktan sonra:

 

"Bazılarına ne oluyor da şöyle yapacağım, böyle yapacağım diyorlar! Oysa ben hem namaz kılıyor, hem de uyuyorum. Bazen oruç tutuyor bazen tutmuyorum, kadınlarla da evleniyorum. Benim bu sünnetimden de yüz çeviren benden değildir!" buyurdu.

 

Mücteba: 6/62; Tuhfe: 334.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim (1401), Ahmed, Müsned (13534) ve İbn Hibban (14) rivayet etmişlerdr.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله الخلنجي قال حدثنا أبو سعيد مولى بني هاشم قال حدثنا حصين بن نافع المازني قال حدثني الحسن هو البصري عن سعد بن هشام أنه دخل على أم المؤمنين عائشة قال قلت إني أريد أن أسألك عن التبتل فما ترين فيه قالت فلا تفعل أما سمعت الله عز وجل يقول ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية فلا تتبتل

 

[-: 5306 :-] Sa'd b. Hişam bildiriyor: Müminlerin annesi Aişe'nin yanına girdim ve:

"Kadınlardan uzak durup evlenmeme konusunu sana soracaktım. Bu konuda ne dersin?" dedim. Hz. Aişe:

 

"Bunu yapma!" karşılığını verdi ve şöyle devam etti: "Yüce Allah'ın: ''Andolsun senden önce de peygamberler gönderdik ve onlara da eşler ve çocuklar verdik ... '' (Ra'd 38) buyruğunu işitmedin mi? Onun için kadınlardan uzak durmamalısın !"

 

Mücteba: 6/60; Tuhfe: 16100.

 

5303. hadiste merfu olarak gelecektir.